Yazar, Emekli Tümgeneral Osman Pamukoğlu’nun yeni kitabı “Devrimlerin Efendisi” İnkilap Kitabevi tarafından yayımlandı.
Osman Pamukoğlu, “Devrimlerin Efendisi” adlı kitabında ulu önder Mustafa Kemal Atatürk’ün yaptığı devrimlere yer verdi.
Kitapta, 20’inci yüzyılın başlarında Atatürk ve silah arkadaşlarının Türkiye Cumhuriyeti’ni kurmada hangi değerleri sahiplendikleri anlatıldı.
Osman Pamukoğlu, “Devrimlerin Efendisi”nde Atatürk’ün çevirisini yaptığı şiiri de okuyucuyla paylaştı.
İşte kitapta yer alan Atatürk’ün çevirisini yaptığı o şiir:
“Mustafa Kemal Sofya’da iken, Verlaine’den Serenat adlı şiirin Fransızcadan çevirisini yapmış ve arkadaşı Salih Bozok’a göndermiştir:
Hayat Kısadır
Biraz hayal
Biraz aşk
Ve sonra allahaısmarladık.
Hayat boştur
Biraz kin
Biraz ümit
Ve sonra allahaısmarladık
Mustafa Kemal”
MURAD ÇOBANOĞLU'NDAN İTİRAZ
Murad Çobanoğlu ise bu bilgilere itiraz etti.
Çobanoğlu Twitter hesabından yaptığı paylaşımda, “Osman Pamukoğlu ‘Devrimlerin Efendisi’ adlı kitabında Atatürk'ün Salih Bozok'a yazdığı bir Fransızca şiiri çevirdiğini yazmış ama şiir Verlaine'nin değil, Léon Moreau'nun. İnternet bilgisi ile kitap yazma diye bir şey gelişti. Artık kimse kütüphaneye gitmiyor” eleştirisini getirdi.
https://odatv.com/ataturkunturkceyecevirdigisiir15021934.html
AKP’li başkan açılıma ve FETÖ’ye desteği ortaya çıkınca çark etti!55 izlenme
Kütüphaneyi yıktılar, camiyi genişlettiler!86 izlenme
İktidar medyası SGK'nın vergi oyununu yazdı9 izlenme
Seyit Torun: Kendi bakanı Erdoğan'ı, Erdoğan kendi bakanını yalanlıyor47 izlenme
AKP'nin valisi bir kadını kaçırıp ormanda darp etti!592 izlenme
Türkiye'nin tarım haritası yeniden çizildi: Artık ithalat haritası!87 izlenme
Narin’i dereye gömen itirafçı Nevzat Bahtiyar’ın kardeşi konuştu: "Ağabeyim tehdit edildi"111 izlenme
Et ve Süt Kurumu'nun borcu dudak uçuklattı29 izlenme